안녕하세요, 크리스마스 잘들 보내고 계신가요? 성탄절에 맞춰 다행히 휴가를 얻어서 집에 와있습니다. 이렇게 가족과 친구들과 함께 휴가를 보내게 되고 인사를 남길 수 있어서 기쁘네요. 군대에 있다보니 평소에 소중한 줄 몰랐던 일상이나 사소한 일들, 매시간이 참 소중하다는 생각이 듭니다. 사회에서 힘들었던 일들도 돌아보니 그렇게 힘든 게 아니었던 것 같네요. 전 어떻게 아셨는지 여러분들이 일일이 챙겨보내주시는 군용품들 덕분에 부족함 없이 잘 지내고 있습니다. 정말 감사합니다! 격려의 편지와 함께 이것저것 너무 많이 보내주셔서 보관할 관물대가 몇 개 더 필요할 정도네요.^^ 어떻게 감사의 말씀을 드려야 할지. 요새 여러모로 안좋은 소식도 많고, 다들 어렵지만 여러분자신과 주변사람들을 잘 챙기며 힘내셨으면 합니다! 얼마남지 않은 2008년 잘 마무리하시고, 새해엔 좋은 일들이 가득하시길 빕니다. 더불어 올 한해도 제게 보내주신 사랑과 격려에 깊이 감사드립니다. 건강하세요~!
2008 Christmas message from Hyun Jae
Hello. Would you have a happy Christmas?
Fortunately I could have Christmas holidays at home.
I’m so glad to spend holidays with my family and friends, and to be able to leave a message for all of you.
During my military service, I’ve noticed how daily life is precious and also even trifling things are import!ant.
When I recall my past social life, it seems to be not so bad.
Although I could not image how you knew our necessary items and goods in military,
I’ve been spending substantial days without any inconvenient matters.
Thank you very much!
I may have to more storeroom because you sent me a lot of presents with letters of your encouragements.^^
I don’t know how to express my appreciation. Recently there is some bad news and you may have a very hard time,
but I would like to ask you to take care of yourself and your friends. I wish you spend good days in ending 2008, and will have a lot of happy days in the New Year. In this year, I’m deeply appreciated for your encouragement and loving me.
Take care every body~!
This is our fanclub in Hyun jae origenal korean message